Se da la bienvenida al Nuevo Testamento en el mixteco de Metlatonoc, Guerrero

Vie, mar 2, 2018

Sección: Comunicaciones, Nacionales

El trabajo de traducción bíblica con este grupo mixteco inició en los años ’40 con Joyce y Ed Overholt, colaboradores del Instituto Linguístico de Verano (ILV).

En aquel entonces atravesaban la sierra en mulas con sus tres hijos. Tardaban tres días para llegar a pie desde Tlapa, y llevaban todo lo que necesitaban para estar ahí durante seis meses.

Luego falleció Ed en los ’60 y no fue hasta los años ’80 que reiniciaron el trabajo George y Valerie Hillman, también con el ILV.

A pesar de muchas dificultades a lo largo de los años, el Nuevo Testamento en el mixteco de Metlatonoc, Guerrero se dedicará el 18 de marzo en Yuvinani, a 15 minutos de la cabecera municipal.

Así como muchas traducciones en las lenguas nativas de México, este Nuevo Testamento está disponible en audio en la página “scriptureearth.org”.

 

por Margarita Hord


Los comentarios están cerrados